Thursday, May 21, 2009

Προς μανιοκαταθλιπτικουλτουριάρηδες ...

«Φαίνεται πια πως τίποτα – τίποτα δεν μας σώζει…»ΚΑΙΣΑΡ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ

… ναι καλά, σας έχω νέα: Καίσαρες, μπαρκάρουμε!



… και μια πολύ καλή προσέγγιση: http://jkpant.blogspot.com/2009/02/blog-post.html

ΓΡΑΜΜΑ ΣΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΚΑΙΣΑΡΑ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ
Ξέρω εγώ κάτι που μπορούσε, Καίσαρ, να σας σώσει.Κάτι που πάντα βρίσκεται σ’ αιώνια εναλλαγή,κάτι που σχίζει τις θολές γραμμές των οριζόντων,και ταξιδεύει αδιάκοπα την ατέλειωτη γη.
Κάτι που θα ‘κανε γοργά να φύγει το κοράκι,που του γραφείου σας πάντοτε σκεπάζει τα χαρτιά.να φύγει κρώζοντας βραχνά, χτυπώντας τα φτερά του,προς κάποιαν ακατοίκητη κοιλάδα του Νοτιά.
Κάτι που θα’ κανε τα υγρά, παράδοξά σας μάτια,που αβρές μαθήτριες τ’ αγαπούν και σιωπηροί ποιηταί,χαρούμενα και προσδοκία γεμάτα να γελάσουνμε κάποιο τρόπο που, ως λεν, δε γέλασαν ποτέ.
Γνωρίζω κάτι, που μπορούσε, βέβαια, να σας σώσει.Εγώ που δε σας γνώρισα ποτέ… Σκεφτήτε… Εγώ.Ένα καράβι… Να σας πάρει, Καίσαρ… Να μας πάρει…Ένα καράβι, που πολύ μακριά θα τ’ οδηγώ.
Μιά μέρα χειμωνιάτικη θα φεύγαμε.– Τα ρυμουλκά περνώντας θα σφυρίζαν,τα βρωμερά νερά η βροχή θα ράντιζε,κι’ οι γερανοί στους ντόκους θα γυρίζαν.
Οι πολιτείες ξένες θα μας δέχονταν,οι πολιτείες οι πιό απομακρυσμένεςκι’ εγώ σ’ αυτές αβρά θα σας εσύσταινασαν σε παλιές, θερμές μου αγαπημένες.
Τα βράδια, βάρδια κάνοντας, θα λέγαμεπαράξενες στη γέφυρα ιστορίες,γιά τους αστερισμούς ή γιά τα κύματαγιά τους καιρούς, τις άπνοιες, τις πορείες.
Όταν πυκνή ομίχλη θα μας σκέπαζε,τους φάρους θε ν’ ακούγαμε να κλαίνεκαι τα καράβια αθέατα θα τ’ ακούγαμε,περνώντας να σφυρίζουν και να πλένε.
Μακριά, πολύ μακριά να ταξιδεύουμε,κι’ ο ήλιος πάντα μόνους να μας βρίσκει.εσείς τσιγάρα «Κάμελ» να καπνίζετε,κι εγώ σε μια γωνιά να πίνω ουϊσκυ.
Και μιά γριά στο Αννάμ, κεντήστρα στίγματος,– μιά γριά σ’ ένα πολύβουο καφενείο –μιά αιμάσσουσα καρδιά θα μου στιγμάτιζε,κι’ ένα γυμνό, στο στήθος σας, κρανίο.
Και μιά βραδιά στη Μπούρμα, ή στη Μπατάβιαστα μάτια μιάς Ινδής που θα χορέψειγυμνή στα δεκαεφτά στιλέτα ανάμεσα,θα δήτε – ίσως – τη Γκρέτα να επιστρέψει.
Καίσαρ, από ένα θάνατο σε κάμαρα,κι’ από ένα χωμάτινο πεζό μνήμα,δε θα ‘ναι ποιητικώτερο και πι’ όμορφο,ο διάφεγγος βυθός και τ’ άγριο κύμα;
Λόγια μεγάλα, ποιητικά, ανεκτέλεστα,λόγια κοινά, κενά, «καπνός κι αθάλη»,που ίσως διαβάζοντας τα να με οικτείρετε,γελώντας και κουνώντας το κεφάλι.
Η μόνη μου παράκληση όμως θα ‘τανε,τους στίχους μου να μην ειρωνευθήτε.Κι’ όπως εγώ για έν’ αδερφό εδεήθηκα,για έναν τρελόν εσείς προσευχηθήτε.

Νίκος Καββαδίας, Μαραμπού, Κέδρος 1982 (πρώτη έκδοση, Περιοδικό «Ο Κύκλος» 1933)


Ποίηση Νίκου Καββαδία at: http://www.sarantakos.com/kibwtos/kavadias_grammastonpoihth.html

Video at: http://www.youtube.com/watch?v=0UFs-zlfMU0
Μελοποίηση /Εκτέλεση, Δημήτρης Ζερβουδάκης 1989.

Σύνδεσμοι για τον Ποιητή:

http://www.geocities.com/kveragr/
http://www.greece.org/poseidon/work/literature/wordy.html#3
ίσως τα μόνα ελληνικά site που έχουν αρκετά πράγματα.

http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%AF%CE%BA%CE%BF%CF%82_%CE%9A%CE%B1%CE%B2%CE%B2%CE%B1%CE%B4%CE%AF%CE%B1%CF%82 το μόνο site με αρκετές πληροφορίες για την ζωή και το έργο του, ναι είναι στην αγγλική wiki και όχι στην βίκι …

μη λησμονάτε: http://freeagle01.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment